Cách viết đơn thôi việc ở Nhật 退職願/退職届の書き方

Như đã hứa ở kỳ trước, hôm nay Gambadeki xin được giới thiệu tới các bạn về Cách viết đơn thôi việc ở Nhật. Để tìm hiểu về cách thôi việc ở Nhật, mời các bạn tham khảo bài viết Thôi việc ở Nhật như thế nào? nhé!

Đơn thôi việc ở Nhật có 2 loại: 退職願(たいしょくねがい – Taishokunegai)và 退職届(たいしょくとどけ – Taishokutodoke)

  • 退職願(たいしょくねがい – Taishokunegai)là đơn yêu cầu, hay trình bày nguyện vọng muốn thôi việc của bạn. Đơn này dùng trong trường hợp rất tôn trọng công ty, cho công ty đàm phán thời gian thôi việc, tăng lương, tăng chức để giữ lại. Việc nộp 退職願(たいしょくねがい – Taishokunegai)là không bắt buộc.
    Tùy quy định của từng công ty nên bạn có thể tham khảo ý kiến của đồng nghiệp và cấp trên để làm cho đúng nhé. Ngoài ra có thể thay thế đơn này bằng cách nói chuyện trực tiếp với cấp trên.
  • 退職届(たいしょくとどけ – Taishokutodoke)là đơn thông báo về việc bạn quyết định thôi việc ở công ty. Đơn này dùng trong trường hợp bạn dứt khoát muốn nghỉ, không cần sự đồng ý của công ty, không cần đàm phán. Đây là thủ tục bắt buộc, bạn cần gửi đơn này cho cấp trên hoặc bộ phận nhân sự.

Cách chọn giấy, phong bì, bút viết 退職願/退職届

  • Giấy 用紙(ようし)/便箋(びんせん): Khổ B5 hoặc A4. Trong trường hợp viết tay, nên dùng giấy trắng. Nếu là giấy có dòng kẻ, cần là loại giấy dùng trong business.
  • Phong bì 封筒(ふうとう): Sử dụng loại phong bì màu trắng, không có hoa văn hay khung viền (kể cả khung điền số bưu điện). Loại này có thể mua ở cửa hàng 100 yên (100円ショップ).
    • Kích thước phong bì đối với giấy B5 là 「長形4号」(なががたよんごう). Đây là loại phong bì dành cho giấy B5 gấp làm 4 theo chiều ngang.
    • Kích thước phong bì đối với giấy A4 là 「長形3号」(なががたさんごう). Đây là loại phong bì dành cho giấy A4 gấp làm 3 theo chiều ngang.
https://www.postacollect.com/envelopes/envelopesize/
  • Bút: Bút mực đen.

Mẫu đơn

Theo chiều ngang

Theo chiều dọc